Friday, June 15, 2007

il consulente di lingue - programmi di inglese all'estero

- annuncio segnalato da Maria Lombardi -



Il consulente di lingua cerca identità

Chi è il consulente di lingua?
Una persona che ha conseguito un percorso accademico, conosce nei dettagli i programmi di studio che va a proporre, ha soggiornato all’estero per un certo periodo della sua vita, è stato/a coinvolta in programmi di studio e mostra una certa sensibilità verso le difficoltà incontrate dagli studenti in viaggio.
 
E tutto questo basta?
Not exactly. Il consulente partecipa ad eventi internazionali: in Gran Bretagna, Irlanda, Germania, Canada, America, Australia appunto per conoscere personalmente i responsabili delle strutture formative, instaurare rapporti di intesa e soprattutto visitare le scuole personalmente. In molti casi chiede di assistere anche alle lezioni. Inoltre questi eventi sono un’occasione di confronto e crescita professionale perché permettono di incontrare e conoscere tanti consulenti di lingua provenienti da tutto il mondo.
 
Il consulente di lingua NON E’ Un marketing manager né un agente di viaggio

Cosa chiedere al tuo consulente di lingua
Un viaggio-studio all’estero è sempre una decisione importante da prendere, specie quando devi investire delle risorse economiche. Il mercato linguistico dei paesi anglosassoni è denso di corsi e formazione in lingua inglese: dai corsi ambulanti ai corsi prestigiosi nei centri executive.
Dunque, il consulente di lingua è una figura sempre più necessaria affinché la tua scelta non ricada nel pacchetto tutto compreso ma valuti con attenzione ogni momento del soggiorno all’estero.
 
Il consulente di lingua ti invita a fornirgli/le una serie di informazioni per poterti fare delle proposte formative.
In ogni modo sarai tu a decidere quante ore alla settimana vuoi dedicare allo studio, quali orari scegliere e quali corsi specialistici frequentare. In base al tempo a tua disposizione e gli obiettivi che vuoi raggiungere potrai scegliere tra programma di inglese generale o combinato di inglese commerciale, legale, medico, o ancora un programma finalizzato alla certificazione TOEFL, TOEIC, IELTS, Cambridge, Trinity o ILEC nel legal English. Le ore di corso variano da un minimo di 15 a un massimo di 30 ore settimanali.

La Training Solutions, nella figura della Dott.ssa Lombardi ritiene di aver acquisito tutta l’esperienza necessaria per essere chiamata a svolgere questa funzione.
www.tsolutions.it or tsolutions@tsolutions.it

Tuesday, June 5, 2007

scambi giovanili Italia-Canada

Al via il programma di scambi giovanili Italia-Canada

Grazie ad un apposito Memorandum d'intesa concluso da Italia e Canada, è ora
possibile per i giovani italiani e canadesi, di età compresa tra i 18 e 35 anni,
trascorrere fino a sei mesi nei due Paesi svolgendo anche un'attività temporanea
di lavoro regolarmente retribuito.
I due Governi si sono impegnati a consentire reciprocamente l'ingresso di 400
giovani l'anno per un periodo massimo di sei mesi, nel corso del quale i
partecipanti al programma potranno cercare liberamente un lavoro temporaneo per
contribuire al finanziamento del proprio soggiorno e, soprattutto, per
approfondire la conoscenza della lingua, della cultura e della società del Paese
ospitante.
La partecipazione al programma non è rinnovabile e deve essere richiesta prima
della partenza nel proprio Paese di origine.



http://www.dilectio.it/portale/index.php?option=com_content&task=view&id=64&Itemid=2

www.italiansonline.net

vi segnalo un sito per italiani all'estero (tra i cui fondatori vi è Beppe Severgnini)

www.italiansonline.net

la rubrica Bacheca comprende annunci di lavoro